Ir al contenido

Generación Sampo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Nombre Traducción N.º Renuncia
Sampo sedae Generación de tres renuncias 1 Cortejo
2 Matrimonio
3 Hijos
Opo sedae Generación de cinco renuncias 4 Empleo
5 Vivienda propia
Chilpo sedae Generación de siete renuncias 6 Relaciones interpersonales
7 Esperanza
Gupo sedae Generación de nueve renuncias 8 Salud
9 Apariencia física
Sippo sedae/
Wanpo sedae
Generación de diez renuncias/
Generación de la renuncia total
10 Vida

La generación Sampo (en hangul, 삼포세대; en hanja, 三抛世代; romanización revisada del coreano, samposedae; literalmente, «Generación de tres renuncias») es un neologismo en Corea del Sur que se refiere a una generación que abandona el cortejo, el matrimonio y el tener hijos. Muchas de las generaciones jóvenes en Corea del Sur han abandonado esos tres ideales debido a las presiones sociales y los problemas económicos, como el aumento del costo de la vida, los pagos de matrícula y la escasez de viviendas asequibles.[1]​ También está el opo sedae, o "generación de cinco renuncias", que toma los mismos tres y agrega empleo y propiedad de la vivienda. El chilpo sedae ("generación de siete renuncias") incluye además las relaciones interpersonales y la esperanza, mientras que el gupo sedae ("generación de nueve renuncias") se extiende a la salud y la apariencia física. Finalmente, el sippo sedae ("generación de diez renuncias") o wanpo sedae ("generación de renuncia total") culmina en renunciar a la vida.[2]​ La generación Sampo es similar a la generación Satori en Japón.[3]

Origen del término[editar]

Este término fue utilizado por el equipo de informes especiales del periódico Kyunghyang Shinmun en la publicación «Hablando sobre el Estado de Bienestar».[4]​ Definieron a este grupo como la generación en ascenso que tenía trabajos inestables, pagos de altas deudas a causa de los préstamos estudiantiles, precaria preparación para el empleo, entre otros problemas, y que pospuso el amor, el matrimonio y la familia sin ningún plan prospectivo.[5]​ Esta palabra y su definición comenzaron a difundirse rápidamente a través de diversos medios e Internet. La carga de formar una familia en Corea del Sur llegó al límite porque la familia se había hecho cargo de los deberes de asistencia social que el gobierno de Corea del Sur no está dispuesto a proporcionar o aceptar la responsabilidad. Finalmente, la generación Sampo demostró que la estructura de la unidad familiar tradicional se estaba desintegrando a un ritmo alarmante.

Matrimonio[editar]

Con respecto a este término, las tendencias matrimoniales coreanas están cambiando. Según la consultora matrimonial Duo, más del 34 por ciento de las 1446 mujeres encuestadas priorizaron la capacidad financiera y el trabajo para elegir un futuro esposo, seguido por el 30 por ciento que le da mayor importancia a la personalidad y el 9 por ciento a la apariencia. En la sociedad moderna, la soltería se ha convertido en un problema mayor que el desempleo, no porque la gente no haya logrado encontrar a la pareja adecuada, sino porque carecen del poder económico para casarse y formar sus propias familias.[6]

Estudios[editar]

Razones detrás de la generación Sampo[7]
Razón Porcentaje
No hay dinero para ahorrar
  
53.5 %
Es difícil a pesar de que él/ella tiene dinero
  
42.1 %
Es difícil conseguir un trabajo
  
33.1 %
El salario neto es bajo
  
32.1 %
La deuda personal es alta
  
16.8 %

Un estudio del departamento de Sociología de la Universidad Nacional de Seúl identificó cinco motivos que llevaban a la renuncia: incertidumbre, ansiedad, realismo, desesperación y abandono diferido. En el estudio, a excepción de un grupo de personas que no renunciaron a nada, se encontraron cuatro tipos de renuncia, un 27,36% presentaban ansiedad, 19,92% por ser realistas, 13,24% a causa de la desesperación y un 8,70% se rendían conscientemente.[8]

Problemas similares en otros países[editar]

  • En los Estados Unidos, personas parte de la generación Y, y de los últimos años de la generación X, pueden pertenecer también a la generación Boomerang, que viven con sus padres a pesar de que normalmente se les consideraría lo suficientemente mayores como para vivir solos. Este fenómeno social es causado principalmente por las altas tasas de desempleo junto con las varias recesiones económicas, y a su vez, los hijos de ellos posponen el romance y el matrimonio debido a las dificultades económicas.[9]
  • En Japón, la generación de jóvenes actualmente en el rango de 10 a 20 años se les llama la generación Satori. Son similares a la generación Sampo, y, por lo general, no están interesados en artículos de lujo, viajes al extranjero, dinero y carreras exitosas.[10]
  • En Europa, hay varios términos y grupos comparables a la generación Sampo. En Grecia, se los llama la generación de los 700 euros. Estos jóvenes a menudo trabajan en trabajos temporales y reciben el salario mínimo permitido de 700 euros al mes. El término apareció por primera vez en 2008.[11]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Baek, Jeong-sun; Kim, Eui-soo (2012). 빚지기 전에 알았더라면 좋았을 것들 [Cosas que desearía tener antes de deber] (en coreano). 미디어윌. ISBN 9788964710715. OCLC 975517068. 
  2. Park, No-ja (6 de octubre de 2015). «[Column] "Hell Joseon" - a country where sleepless toil brings no mobility» [[Columna] "Hell Joseon" - un país donde el trabajo sin dormir no trae movilidad]. The Hankyoreh (en inglés). Consultado el 16 de abril de 2020. 
  3. Hwang, Min-su (2011). 연애, 결혼, 출산 을 포기 한 "삼포 세대" ["Generación Sampo" que abandonó el amor, el matrimonio y el parto] (en coreano). Incheon: 상원. p. 111. ISBN 9788996061847. OCLC 833916866. 
  4. Yoo, Jung-in (7 de junio de 2011). «볼보, 대량해고에도 파업은 없었다» [[Refiriéndose al estado de bienestar] Volvo, no hubo huelga a pesar de los despidos masivos]. Kyunghyang Shinmun (en coreano). Consultado el 16 de abril de 2020. 
  5. «취업준비생 이별 이유 1위…삼포세대의 비극» [La razón n.º 1 para separarse es por buscar trabajo... Tragedia de la Generación Sampo]. Segye Ilbo (en coreano). 18 de junio de 2013. Consultado el 16 de abril de 2020. 
  6. Kim, Da-Ye (5 de febrero de 2012). «New economics of tying the knot» [Nueva economía de atar el nudo]. The Korea Times (en inglés). Consultado el 16 de abril de 2020. 
  7. Park, Hyejeong (1 de febrero de 2012). «20~30대 10명중 4명 "나는 삼포세대"» [4 de cada 10 personas entre 20 y 30 años dicen "soy la generación Sampo"]. Asia Economy (en coreano). Consultado el 16 de abril de 2020. 
  8. 청년세대의 포기의 다양성에 대한 탐구 [Explorando la diversidad del abandono entre los jóvenes] (en coreano). Universidad Nacional de Seúl. 29 de agosto de 2017. Consultado el 16 de abril de 2020. 
  9. Raffin, Maby (21 de agosto de 2018). «Generación Boomerang: los que regresan al nido». Elle (Clarín). Consultado el 16 de abril de 2020. 
  10. Kelts, Ronald (27 de mayo de 2014). «The Satori Generation, enlightened or resigned?» [La Generacion Satori, ¿resignación o iluminación?]. En Suárez, Pedro, ed. Bunka Wave. Consultado el 16 de abril de 2020. 
  11. «La generación griega de los 700 euros». Euronews. 13 de diciembre de 2008. Consultado el 16 de abril de 2020.